Name: Professor Minerva McGonagall
Parentage: Pure-blood or Half-blood
Additionally: OP
Other: Не только опытный преподаватель (она работает примерно с 1956 года), но и могущественная волшебница. К примеру, она является зарегистрированным анимагом, т.е. может принимать облик животного, а именно: полосатой кошки с отметинами вокруг глаз. На работу в Хогвартс она поступила в 1956 году. Минерву тогда приняли на должность профессора трансфигурации, сменив на этом посту Альбуса Дамблдора, ставшего тогда директором. Заодно Минерва приняла и пост декана Гриффиндора, что даёт право утверждать, что когда-то она окончила именно этот факультет. В годы учёбы Минерва дружила с Августой (которая тогда ещё не носила фамилию Долгопупс),
Appearance: Maggie Smith
Name: Professor Filius Flitwick
Parentage: Half-blood
Additionally: -
Other: Маленький его рост с лихвой компенсируется высокими магическими знаниями и способностями. К тому же Флитвик весьма любезен в обхождении. Даже свои претензии и критику он способен высказать в такой форме, что формально не на что будет обижаться.
Особый склад ума, нестандартность мышления, умение находить неочевидные аналогии. И, видимо, умение избегать неприятных ситуаций в жизни тоже. К тому же он весьма доброжелательно относится к студентам и они ему платят взаимностью.
Филиус Флитвик никогда не отличался отвагой, бури этого мира редко задевают его, поэтому ни в какие организации он не входит. В молодости профессор был чемпионом по дуэлям на волшебных палочка. Также Флитвик руководит школьным хором.
Appearance: Warwick Davis
Name: Professor Horace E. F. Slughorn Parentage: Pure-blood or Half-blood
Additionally: -
Other:Фигура неоднозначная. Он трусоват, но при этом не теряет от страха головы. Он постарается избежать опасности, но при этом никогда не согласится на подлость, чтоб от этой опасности избавиться. Когда перед ним встала дилемма: жить в бегах, или примкнуть к Пожирателям, Гораций выбрал бегство.
Профессор Слизнорт очень любит удобные добротные вещи, уютную мебель, изысканные вина и не менее изысканную еду. Жизнь, полная комфорта — вот цель Горация Слизнорта.
В профессоре Слизнорте совершенно нет злобы. Он не желает никому зла. Он скрывает свои истинные воспоминания этого события в первую очередь из-за стыда. И лишь потом — из страха.
Appearance: Jim Broadbent
Name: Professor Pomona Sprout
Parentage: Pure-blood or Half-blood
Additionally: -
Other: Очень добродушная женщина средних лет, низенькая, кругленькая, розовощёкая и... не слишком опрятная. Она всё время возится с различными волшебными растениями, её любимое удобрение — драконий навоз. Её платье постоянно в земле, шляпа много раз чиненая, а свои пепельные волосы профессор Стебль укладывает кое-как, просто чтоб не лезли в глаза и не мешали работе. Она прекрасный знаток своего дела, и великолепно справляется даже с самыми опасными растениями, а среди них попадаются настоящие хищники.
Appearance: Miriam Margolyes
Name: Professor Aurora Sinistra
Parentage: Muggle-born
Additionally: -
Other: Маленькая девочка, с небывалым любопытством исследующая Хогвартс и все магические науки - именно такой была Аврора в детстве. Позже эта любознательность никуда не ушла, а лишь углубилась в определенную область - в астрономию. Узнать неизведанное, загадать желания на падающие звезды, выяснить, живет ли кто-нибудь в других вселенных - все такое странное, незнакомое и очень любимое Авророй. Что и говорить - у нее и имя с астрономией связано, так что все было определено заранее.
А как человек Синистра - просто чудо. Тихая, спокойная, в меру общительная и крайне доброжелательная. Организованная и миролюбивая. Не удивительно, что она нравится очень многим. Вот только с личной жизнью пока не очень ладится. Но спешить еще рано - ей всего тридцать лет.
Appearance: Marion Cotillard